domingo, 3 de julio de 2011

Drawings and Illustrations


Y empiezo a comprender
cómo el misterio es uno con mi sueño,
cómo me abrasa en desolado abrazo,
incinerando voz y labios,
igual que piedra hundida entre las aguas
rodando incontenible en busca de la muerte,
y siento que ya el sueño navega en el misterio.

I begin to understand
how the mystery is one with my dream
how desolate embrace burning in me,
incinerating voice and lips
Like stone buried in the waters
unstoppable rolling in search of death
and I feel that I sleep surf in mystery.
Ali chumacero


Naciste desde el fondo de la noche,
del sueño donde el tiempo comienza a ser raíz
y la mirada sólo tibio aire,
cuándo aún no era ojo, sino apenas un viento suave,
un aroma erigido sin mano que lo toque.


You were born from the depths of the night,
Sleep where time begins to be root
and look only warm air
when the eye was not yet, but just a gentle breeze,
aroma erected without hand touch it.
Ali Chumacero









1 comentario:

  1. Hermoso trabajo, gracias Marcela por compartir tu gran talento. Te quiero y admiro .

    Móni Montes de Oca

    ResponderEliminar